Вчера внефракционный нардеп Олесь Доний пригласил своих коллег на бесплатные курсы, которые он организовал. "Ко мне уже подходили нардепы, интересовались, когда и где проходят курсы, - говорит нам Доний. - Они есть уже в Кременчуге, Житомире, Кировограде, Херсоне, планируем открывать в Севастополе, Сумах, Черкассах и пр. К нам подтягиваются депутаты местных советов. Хотим, чтобы раз в месяц занятие проводили известные писатели. Вот братья Капрановы, Сергей Жадан, Мария Матиос согласились участвовать". Об этом информируют izvestia.kiev.ua.
Нардепы нам признались, что и так подучивают украинский. "Я учусь у Марии Матиос (писательница и депутат от "Удара". — Авт.), — говорит регионал Николай Левченко, который с «Вестями» говорил на украинском языке. — На традиционные уроки к ней не хожу, но стараюсь встретиться на обеде после заседаний или просто поговорить на украинском, слушаю, как она ставит ударения и пр.".
Пока народные избранники обдумывают предложение Дония, их коллеги из местных советов активно подучивают мову. К примеру, в Калуше Ивано-Франковской области курсы посещают четверо депутатов из горсовета. "Вскоре туда запишется почти весь созыв — мэр на днях сказал, что в конце сессии все депутаты напишут диктант по украинскому, — говорит депутат калушского горсовета Олег Нижнык. — Вот недавно писали его — и все до единого допустили ошибки. После курсов стал ловить себя на том, что уже не говорю «слiдуючий», а «наступний».
ОШИБКИ РАДЫ
Мы решили узнать у языковедов о самых распространенных ошибках политиков. Старший научный сотрудник института языкознания имени Потебни НАН Александр Скопненко обращает внимание на ударения: «Во время заседаний в Верховной Раде очень часто говорят "чИтання", а нужно ставить ударение на второй слог. "Даної проблеми" не существует, есть "ця проблема", еще у нардепов часто "питання слiдуючi", хотя нужно, чтобы они были "наступними". Также, по словам языковеда, достается фамилии Кличко. В украинском исполнении его фамилия склоняется, но часто и даже сам лидер "Удара" не склоняет ее на русский манер.
Напомним, в конце лета в Украине скоро начал работать национальный общедоступный кириллический домен верхнего уровня ".УКР". Теперь, например, чтобы зайти на правительственный портал, не нужно знать точное написание адреса латинскими буквами. Достаточно в адресной строке набрать по-украински "Кабмін.укр" или "КабінетМіністрів.укр", и вы гарантировано попадете именно туда, куда нужно. Адреса на родном языке призваны значительно облегчить поиск в Интернете.
Версия для печати |
|
влажность:
давление:
ветер: